1 Artikkel - Mõistete määratlused
1.1 Käesolevates üldistes müügitingimustes tähendab „ROCKWOOL“ pakkumises, tellimuse kinnituses, lepingus või sarnases dokumendis nimetatud müüjat. Sellist pakkumist, tellimuse kinnitust, lepingut või muud sarnast dokumenti koos käesolevate Tingimustega nimetatakse "Lepinguks". Lepingu suhtes kohaldatakse käesolevaid Tingimusi, kui ROCKWOOL ei ole sõnaselgelt kirjalikult teisiti kokku leppinud ja need asendavad mis tahes tingimused, mis võivad olla esitatud Kliendi ostutellimustes või muudes dokumentides; "Kaubad" tähendab ROCKWOOLi pakutavaid ja tarnitavaid tooteid; "Teenused" tähendab teenuseid, mida ROCKWOOL osutab; ja "Klient" tähendab juriidilist isikut, kes esitab ostutellimuse või sõlmib ROCKWOOLiga lepingu.
2 Artikkel - Kohustuslikkus
2.1 ROCKWOOLi osas kohaldatakse pakkumist vaid juhul, kui Klient nõustub pakkumisega ilma mingite muudatusteta selles märgitud tähtaja jooksul või kui ROCKWOOL on selle täitmist juba alustanud sõltumata tellimuse kinnituses tehtud pakkumise muudatustest. Täitmise alustamist loetakse uute tingimustega nõustumiseks.
2.2 Kui Klient arvab, et tellimuse kinnitamine on ekslik, teavitab Klient ROCKWOOLi sellest hiljemalt 2 (kahe) tööpäeva jooksul alates kinnitamise kuupäevast, kui seda ei tehta, muutub tellimuse kinnitamine kohustuslikuks.
3 Artikkel - Andmed
3.1 Klient esitab ROCKWOOLile õiged, täielikud ja usaldusväärsed andmed ja informatsiooni.
3.2 ROCKWOOL ei ole kohustatud kontrollima artiklis 3.1 nimetatud andmete ja teabe õigsust, täielikkust ega usaldusväärsust.
3.3 ROCKWOOL peab tellimust
täitma ainult juhul, kui Klient on esitanud kõik ROCKWOOLi poolt nõutud andmed ja info. Kui ROCKWOOL kannatab Kliendi ebaõigete või ebatäpsete andmete ja teabe esitamise tõttu kahju, peab Klient selle ROCKWOOL-ile hüvitama. Klient vastutab artiklis 3.1 sätestatud kohustuste täitmata jätmisest põhjustatud viivituste eest.
4 Artikkel - Vastavus
4.1 Kõik ROCKWOOLi esitatud pakkumised koguste, kvaliteedi, toimivuse ja/või muude ROCKWOOLi kaupade ja teenustega seotud omaduste kohta on nõuetekohaselt koostatud, kuid ROCKWOOL ei saa garanteerida väiksemate kõrvalekallete puudumist ega vastuta selliste kõrvalekallete eest.
4.2 Kauba üleandmisel ja vastuvõtmisel ning teenuste osutamisel peab Klient viivitamatult kontrollima ROCKWOOLi poolt märgitud või kokkulepitud koguste, kvaliteedi, toimivusnäitajate ja/või muude omaduste vastavust.
5 Artikkel – Intellektuaalne omand
5.1 Kõik intellektuaal- ja tööstusomandi õigused kuuluvad eranditult ROCKWOOLile, nagu disainiõigused, kaubamärgiõigused, autoriõigused, patendiõigused, domeeninime õigused, ärisaladused ja muud (osaliselt) intellektuaalomandi õigused, pakend, lähtekood, ettevalmistav materjal ja nende nimed ja kõik see, mis seoses pakutavate kaupade ja teenustega on ROCKWOOLi loodud.
6 Artikkel - Hinnad
6.1 ROCKWOOLi pakkumises märgitud hinnad tuleb tasuda kokkulepitud valuutas ja need ei sisalda makse ja tasusid, kui ei ole selgesõnaliselt kirjalikult muul viisil kokku lepitud.
6.2 Kui ROCKWOOL kohustub osutama lisateenuseid ilma selgelt hinda märkimata või kui tellimus on väiksem kui ROCKWOOLi määratud suurus, jätab
ROCKWOOL endale õiguse nõuda nende lisateenuste või tellimuste eest põhjendatud suuruses tasu.
7 Artikkel - Kohaletoimetamine
7.1 ROCKWOOL on seotud pakkumises märgitud ja kokkulepitud tarnetähtaegadega, kui ei ole kirjalikult märgitud teisiti. Hilinemise korral on Kliendil õigus tühistada oma ostutellimus juhul, kui ROCKWOOL ei täida tellimust Kliendi määratud mõistliku aja jooksul.
7.2 ROCKWOOL tarnib Kaubad Lepingus määratletud viisil kooskõlas kokkulepitud Incotermi tingimustega ning määrab, kuidas ja kes teostab vedu. Kui ROCKWOOL Kliendi soovil ka transpordib Kauba Kliendile või korraldab sellise transpordi, teeb ROCKWOOL seda Kliendi kulul ja riisikol.
8 Artikkel – Vääramatu jõud (force majeure)
8.1 Käesoleva lepingu suhtes kohaldatakse 2003. a Rahvusvahelise Kaubanduskoja (ICC) vääramatu jõu tingimusi.
8.2 Lisaks artiklile 8.1 käsitletakse vääramatu jõu asjaoludena järgmisi olukordi: küberterrorism või muud tüüpi küberrünnakud, turvaintsidendid, andmete juhuslik korruptsioon või kadumine või samalaadsed sündmused.
9 Artikkel – Defektid
9.1 ROCKWOOL ei vastuta defektide eest, mis ROCKWOOLi määratluse kohaselt on tingitud hooletust või tahtlikust väärkasutusest või ebaõigest paigaldamisest või modifitseerimisest, ning ROCKWOOL ei ole kohustatud selliseid Kaupu parandama ega asendama. ROCKWOOLi tarnitavate kaupade ja osutatavate teenuste defektide korral on ROCKWOOLil õigus ROCKWOOLi valikul ja äranägemisel need defektid parandada (või lasta need parandada) või asendada Kaubad ja Teenused teistega.
9.2 Klient peab kirjalikult teavitama ROCKWOOLi hiljemalt 15 (viieteistkümne)
tööpäeva jooksul pärast seda, kui Klient on Kauba ja/või Teenuse kätte saanud, Kauba ja/või Teenuse ja/või Lepingu täitmisega seotud defektidest, mis esinesid Kaupade ja/või Teenuste vastuvõtmise-üleandmise ajal. Kui pretensioone ei esitata õigeaegselt, kaotavad kõik pretensioonid ROCKWOOLi vastu kehtivuse ja loetakse, et Klient on neist loobunud.
9.3 Arvete ebatäpsustest teavitab Klient ROCKWOOL-i kirjalikult 15 (viieteistkümne) tööpäeva jooksul alates arve väljastamise kuupäevast, vastasel juhul loetakse, et Klient on arve kinnitanud.
10 Artikkel - Omandiõiguse säilitamine
10.1 ROCKWOOLile jääb omandiõigus tarnitud või tarnitavale Kaubale seni, kuni Klient on tarnitud või tarnitava Kauba eest täielikult tasunud.
11 Artikkel - Maksmine
11.1 ROCKWOOLil on igal ajal õigus nõuda täielikku või osalist ettemaksu ja/või saada muu maksegarantii.
11.2 Kui kirjalikult ei ole kokku lepitud teisiti, tuleb ROCKWOOLi arved tasuda 30 (kolmekümne) kalendripäeva jooksul alates arve kuupäevast, arvel märgitud valuutas ja ainult arvel märgitud viisil.
11.3 Kliendi tehtud makseid kasutatakse alati järgmises järjekorras: i) tasumisele kuuluvate kulude katteks, ii) intressi tasumiseks ja iii) arvete tasumiseks, mille maksetähtaeg on kõige varem lõppenud. Ülaltoodud maksete kasutamise järjekord kehtib olenemata sellest, kuidas Klient määrab, et makse tuleks kasutada tema võlgade katteks, kui ROCKWOOLiga ei ole kirjalikult kokku lepitud teisiti.
11.4 Tasumata jätmise korral on ROCKWOOLil õigus tarne peatada või
Leping lõpetada ning nõuda Kliendilt tekkinud kahju hüvitamist.
12 Artikkel - Vastutuse piirang
12.1 ROCKWOOL ei vastuta Kliendi ees mis tahes kaudsete ja/või järelkahjude või kaotuste eest, sealhulgas, kuid mitte ainult, varakahjud, saamata jäänud kasum või tulu, kahju ärilisele mainele, kaotatud müügid või muud sarnased juhuslikud või kaudsed kahjud või kaotused.
12.2 Kõigil juhtudel, kui ROCKWOOL on kohustatud hüvitama otseseid kahjusid, ei tohi sellised otsesed kahjud kunagi ületada arvele märgitud tarnitud Kaupade ja/või osutatud Teenuste väärtust.
12.3 Kõik nõuded ROCKWOOLi vastu, välja arvatud need, mida ROCKWOOL tunnistab, aeguvad 12 kuud pärast seda, kui ROCKWOOL on Kaubad välja saatnud või Teenused osutanud.
12.4 ROCKWOOL ei anna kliendile mingeid, ei selgelt väljendatud ega kaudseid kinnitusi ega garantiisid.
13 Artikkel - Kohaldatav seadus ja õiglus
13.1 Kõik Tingimustega seotud suhted ja sätted on reguleeritud Eesti seadustega.
13.2 Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni rahvusvaheliste kaupade müügilepingute konventsioon (1980. aasta Viini konventsioon rahvusvaheliste kaupade müügilepingute kohta) lepingule ei kehti ja see on sõnaselgelt öeldud.
13.3 Kõik vaidlused ROCKWOOLi ja Kliendi vahel lahendatakse Harju Maakohtus.
14 Artikkel - Ekspordikontroll ja sanktsioonid
14.1 ROCKWOOL järgib kehtivaid EL, USA, ÜRO ja riiklikke ekspordikontrolli eeskirju, mis keelavad teatud toodete ja teenuste müügi teatud riikidesse ning
konkreetsetele ettevõtetele ja eraisikutele.
14.2 Juhul, kui Klient ekspordib Kaupu ja Teenuseid, järgib Klient kehtivaid ekspordikontrolli eeskirju ja sanktsioone.
15 Artikkel - ROCKWOOLi käitumiskoodeks
15.1 ROCKWOOL juhindub käitumiskoodeksist, mis kehtestab ROCKWOOLi kõrge aususe standardi. ROCKWOOL on liitunud ÜRO globaalse kokkuleppe algatusega, mis kohustab kontserni täitma olulisi kohustusi inimõiguste, töö, keskkonnakaitse ja korruptsioonivastase võitluse vallas. ROCKWOOL eeldab, et Klient järgib samu põhimõtteid.
15.2 ROCKWOOL kasutab rikkumistest teatamise süsteemi, mis võimaldab kolmandatel osapooltel teatada tõsistest ja teravatest ärieetika rikkumistega seotud probleemidest. Lisateavet ROCKWOOLi käitumiskoodeksi kohta leiate siit www.ROCKWOOLgroup.com.
16 Artikkel - Muud sätted
16.1 ROCKWOOLil on õigus oma äranägemisel kasutada ühte või mitut kolmandat osapoolt, et täita oma käesolevatest tingimustest tulenevaid kohustusi.
16.2 ROCKWOOLil on õigus loovutada oma käesolevast lepingust tulenevad õigused ja kohustused ilma Kliendi nõusolekuta mistahes tütarettevõttele või seotud isikule või kolmandale isikule.
16.3 ROCKWOOLil on õigus Tingimusi ühepoolselt muuta, teavitades sellest Kliente
16.4 Lepingu keel on inglise ja/või eesti keel, kui ei ole kokku lepitud teisiti